Keine exakte Übersetzung gefunden für نشرة حقائق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نشرة حقائق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Aider les peuples autochtones à faire connaître leur situation réelle, étant entendu qu'il leur appartient de décider de ce qui doit être publié et de ce qui ne doit pas l'être.
    مساعدة الشعوب الأصلية في نشر الحقائق عن ذاتها مع التسليم بأن الشعوب الأصلية ينبغي أن تقرر ما ينبغي نشره وما لا ينبغي نشره.
  • iv) Brochures, livrets, fiches, affiches et dossiers d'information: Profils de pays sur la gouvernance;
    '4` الكتيبات والنشرات وصحائف الحقائق والرسومات البيانية الحائطية ومجموعات الأدوات الإعلامية: موجز الحكم القطري؛
  • - Ça, c'était de vraies nouvelles. - On ne déformait pas la vérité !
    الآن, تلك كانت نشرة حقيقية - !لم نحرّف الحقائق -
  • Livrets, fiches, fiches d'information, affiches, dossiers d'information: préparation de notes d'orientation et de rapports de situation sur les questions liées à l'économie du savoir;
    '4` الكتيبات والنشرات وصحائف الحقائق والرسومات البيانية الحائطية ومجموعة الأدوات الإعلامية: إعداد موجزات للسياسات وأوراق مواقف عن قضايا اقتصاد المعرفة؛
  • Livrets, fiches, fiches d'information, affiches, dossiers d'information: Prospectus conjoint de la Commission de l'Union africaine, de la Banque africaine de développement et du Bureau sous-régional de la CEA en Afrique du Nord sur l'intégration en Afrique du Nord (un en 2008 et un autre en 2009);
    '3` الكتيبات والنشرات وصحائف الحقائق والرسوم البيانية الحائطية ومجموعة المواد الإعلامية: النشرة المشتركة لمفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي ومكتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا دون الإقليمي لشمال أفريقيا عن التكامل في شمال أفريقيا (واحد في عام 2008 وواحد في عام 2009)؛
  • Brochures, opuscules, fiches, planches murales et dossiers d'information: Brochure Commission de l'Union africaine/Banque africaine de développement/CEA (BSR-AO) sur l'intégration en Afrique de l'Ouest (l'une en 2008 et l'autre en 2009);
    '3` كتيبات ونشرات وصحائف حقائق ورسوم بيانية حائطية ومجموعة أدوات إعلامية: المنشور المشترك لمفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الإفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا عن التكامل في غرب أفريقيا (واحد في عام 2008 وواحد في عام 2009)؛
  • Brochures, opuscules, fiches, fiches d'information, planches murales, dossiers d'information: prospectus Commission de l'Union africaine, Banque africaine de développement et Commission économique pour l'Afrique (Bureau sous-régional en Afrique centrale), prospectus sur l'intégration en Afrique centrale (un en 2008 et l'autre en 2009);
    '4` كتيبات ونشرات وصحائف حقائق ورسوم بيانية حائطية ومجموعة مواد إعلامية: المنشور المشترك المعني بالتكامل في وسط أفريقيا الصادر عن مفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا (واحد في عام 2008 وواحد في عام 2009)؛
  • Brochures, opuscules, fiches d'information, planches murales, dossiers d'information: Prospectus Commission de l'Union africaine/Banque africaine de développement/Commission économique pour l'Afrique (Bureau sous-régional de la CEA en Afrique de l'Est), prospectus sur l'intégration en Afrique de l'Est (un en 2008 et l'autre en 2009);
    '3` الكتيبات والنشرات وصحائف الحقائق والرسوم البيانية الحائطية ومجموعة المواد الإعلامية: النشرة المشتركة عن التكامل في وسط أفريقيا الصادرة عن مفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا (واحد في عام 2008 وواحد في عام 2009)؛
  • Brochures, opuscules, fiches, affiches murales et dossiers d'information: Note d'information conjointe Commission de l'Union africaine/Banque africaine de développement/CEA (BSR-AA) sur l'intégration en Afrique australe (l'une en 2008 et l'autre en 2009);
    '3` الكتيبات والنشرات وصحائف الحقائق والرسوم البيانية الحائطية ومجموعة المواد إعلامية: النشرة المشتركة المعنية بالتكامل في الجنوب الأفريقي الصادرة عن مفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا (واحد في عام 2008 وواحد في عام 2009)؛
  • Comme il est indiqué dans mon Plan d'action, le HCDH envisage de mettre en place des capacités permanentes de déploiement rapide, d'enquête et d'investigation.
    وكما يتضح من خطة العمل التي قدمتها المفوضة السامية، تتحرك المفوضية نحو إنشاء قدرات دائمة على النشر السريع وتقصي الحقائق والتحقيق.